হজের খুতবা বাংলায় অনুবাদ করবেন বাংলাদেশি ৪ আলেম

62

শুরু হয়েছে ইতিহাসের সবচেয়ে বড় হজ। সারাবিশ্ব থেকে লাখ লাখ মুসলিম আরাফার ময়দানে হাজির হয়েছেন। ইতিহাসের সবচেয়ে বড় হজ এটি। চলতি বছর হজের খুতবা বাংলা ভাষায় অনুবাদ করবেন বাংলাদেশি ৪ আলেম।

মঙ্গলবার (২৭ জুন) আরাফাতের ময়দান থেকে আরবিতে হজের খুতবা প্রদান করা হবে। এবার অন্তত ২০টি ভাষায় তাৎক্ষণিক অনুবাদ সম্প্রচারিত হবে এ খুতবা। বাংলা ভাষাতেও শোনা যাবে এ খুতবা। এ অনুবাদের কাজটি করবেন বাংলাদেশেরই চার আলেম।

এ বছরে মসজিদে নামিরা থেকে খুতবা দেবেন সৌদি আরবের সর্বোচ্চ উলামা পরিষদের সদস্য শায়খ ড. ইউসুফ বিন মুহাম্মদ বিন সায়িদ। সে খুতবার বাংলা অনুবাদের দায়িত্ব পালন করবেন মক্কার বিখ্যাত উম্মুল কুরা বিশ্ববিদ্যালয়ে অধ্যয়নরত ড. খলীলুর রহমান, আ ফ ম ওয়াহিদুর রহমান মাক্কী, মুবিনুর রহমান ফারুক ও নাজমুস সাকিব। তারা হাজিদের সঙ্গে আরাফার প্রাঙ্গণে অবস্থান করে অনুবাদের কাজটি করবেন।

ড. খলীলুর রহমানের বাড়ি কুমিল্লার শাসনগাছায়। তিনি সম্প্রতি পিএইচডি গবেষণা সম্পন্ন করেছেন। অনুবাদক মুবিনুর রহমান ফারুকের বাড়ি কক্সবাজারের রামু উপজেলায়। তিনি উম্মুল কুরা বিশ্ববিদ্যালয়ে এমফিল গবেষক হিসেবে অধ্যয়নরত আছেন। অপর অনুবাদক নাজমুস সাকিব মাস্টার্সের শিক্ষার্থী।

অন্য খবর  প্রতিদিনের হাদিস: জ্ঞান

২০২০ ও ২০২১ সালে হজের খুতবার বাংলা অনুবাদ করেছেন মাওলানা আ ফ ম ওয়াহিদুর রহমান মাক্কী। মূলত তার মাধ্যমেই খুতবার বাংলা অনুবাদ কার্যক্রম শুরু হয়।

এ ছাড়াও আরও যে ১৯ ভাষায় হজের খুতবা অনুবাদ করা হবে সেগুলো হলো: ইংরেজি, ফ্রেঞ্চ, মালয়, উর্দু, ফারসি, চীনা, তুর্কি, রাশিয়ান, হাউসা, সুইডিশ, স্প্যানিশ, সোয়াহিলি, আমহারিক, ইতালিয়ান, পর্তুগিজ, বসনিয়ান, মালায়লাম, ফিলিপিনো ও জার্মান।

 

আপনার মতামত দিন